top of page

AIは翻訳者の仕事を奪うのか? 翻訳クラウドソーシング会社が描く未来

  • 執筆者の写真: Talking NEWS
    Talking NEWS
  • 2018年4月2日
  • 読了時間: 1分

更新日:2018年4月13日

<ITmediaNEWS>Google翻訳やエキサイト翻訳をはじめ、今や翻訳はネット上で気軽にできる時代になった。もはや人力による翻訳の仕事はAIに駆逐されてしまうのか。


 「機械翻訳の精度が上がっても、まだまだ人間の手は必要。AIは99%の作業は得意だが、最後の1%はまだ苦手」――翻訳クラウドソーシング事業を展開するベンチャー企業Gengo(東京都渋谷区)のチャーリー・ワルター氏(Head of Product)は、こう話す。


続きを読む⇒ http://www.itmedia.co.jp/news/articles/1804/02/news031.html



#AI

#クラウド


Comments


© Copyright (C) 2018 talkimgNews All rights reserved

  • Grey Twitter Icon
​無料会員登録はこちら

ベンチャー企業やスタートアップ企業にとって有効なニュースやコラムなどをタイムリーにお送りします。

送信ありがとうございました

本サイトは、各会社名、商品名、商標名等をあくまで編集上の目的だけに使用しており、商標の権利を侵害する意図は全くありません。

bottom of page